Снимка: GettyImages/Glliver Photos
fallback

Три арабски държави станаха първите в света, които поведоха историческа промяна в уеб мрежата.

От четвъртък вече е възможно изписването на адреси, които изобщо не съдържат латински знаци, съобщи ВВС.

Египет, Саудитска Арабия и Обединените арабски емирства са трите страни с така наречените „географски кодове“, изписани на арабски.

Това е първата стъпка към изписването на уебадреси на много езици, включително китайски, тайландски и тамилски.

Засега над 20 страни са кандидатствали в Корпорацията за интернет имена и адреси (ICANN) за одобрение за международни домейни.

Според организацията, новите домейни вече могат да бъдат използвани, въпреки че има дребни някои технически подробности, които трябва да бъдат доуточнени, така че новите адреси да работят безпроблемно на всеки компютър.

Въвеждането на първите уеб имена с не-латинско изписване е кулминацията на няколкогодишна работа на организацията.
 
Досега сайтовете можеха да използват някои букви, които не са на латински, но географските кодове, като например eg. за Египет, трябваше да бъдат изписвани на латиница.

Oще по темата

От четвъртък обаче вече са реалност и първите кодове на националните езици на съответните държави:

Египет: مصر
Саудитска Арабия: السعودية
Обединените арабски емирства: امارات

Министърът на комуникациите и информационните технологии на Египет Тарек Камал обяви пред Асошиейтед прес, че първите, които са получили лицензи за изписването на „.маср“ /Египет на арабски, бел. ред./, са три търговски компании в страната.

По думите му, случилото се е „епохално събитие в историята на интернет“.
 
ICANN обаче предупреди, че международните домейни може и да не заработят веднага на всички компютри.

„Може и да стане така, че в полето за изписване на адреса да виждате размазани съчетания от букви и цифри, вероятно и знака за проценти. Възможно е и изобщо да не работи“, заявиха от организацията.

Сигурно ще се наложи доста хора да ъпдейтнат съответния софтуер на компютрите си, за да виждат правилно изписани и тези домейни.  

„Компютрите никога не са напълно оборудвани с пълния набор от шрифтове и азбуки, така че да се виждат всички възможни домейни. Но обикновено това се оправя, като си свалите някой допълнителен пакет за липсващите азбуки“, обясниха от ICANN.

Оттам допълниха, че за над половината от интернет потребителите в света изписването на адресите в интернет на родния им език не е базирано на латинската азбука.

До момента в организацията са постъпили 21 искания за домейни на 11 различни езика, включително китайски, руски, тамилски и тайландски.  

Собствениците на сайтове в Египет, Саудитска Арабия и Обединените арабски емирства пък ще могат да кандидатстват уебадресите им да се изписват с новите географски кодове.  

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

31

Васил Петев

преди 13 години

В тази връзка, ето една статия, която публикувах (на английски) на CircleID във връзка с пропуск в системата на ICANN за оценяване на домейните. Потърсете в Google:Putting String Similarity into Context: Bulgaria's IDN (.бг) vs. Brazil's ccTLD (.br)Моля, оставете и вашите коментари под статията, за да покажем, че този проблем е важен за нас, българите, и че няма лесно да се откажем от *.бг домейнът на България на кирилица!Благодаря!

30

NSA

преди 14 години

УЖАС! Сега нищо не пречи на Бин Ладен да си направи сайт с арабски букви и ние сега как ще го открием като не знаем арабски?Трябва да се хващаме да учим арабски, няма как!

29

зевзек

преди 14 години

Арабеските и китайците да си създадат собствен интернет и тогава да си го правят на какъвто език искат. Първо че посещениеята на такива сайтове ще намалеят драстично, второ, бизнеса ще бъде затруднен и накрая комуникацията между хората ще е трудна. Нов Вавилон ще стане, само че в интернет

fallback