fallback

Какво се случва, когато западен ловец на таланти срещне Бистришките баби? Културен сблъсък и бестселър!

Доказателството за това е литературният хит от 2009-а на британската писателка Лори Греъм „Животът според Любка”.

Книгата, предизвикала сериозен интерес и ласкави ревюта във Великобритания, разказва за срещата на ловеца на таланти Бъз Уекслър, известна с това, че безпогрешно може да надуши коя група пъпчиви пубертети ще стане следващият международен хит.

Но когато й предлагат да придружава български вокален състав от жени на възраст между 45 и 60 години в турнето му из Великобритания и Щатите, тя не знае как да реагира.

Ако вместо „Планинските баби” съпровождаше възрастни дами от някой средноамерикански щат, Бъз пак щеше да изживее културен сблъсък; тук обаче тя трябва да се оправя направо с пришълки от друга планета.

И въпреки това по време на турнето Бъз се научава не само да яде туршия и да пие домашна ракия, с които Бабите са се запасили в изобилие. Тя се научава и на по-честно и човешко отношение към себе си и заобикалящия я свят.

Историята в „Животът според Любка” е базирана върху знаменитото турне на фолклорната група на Бистришките баби из Европа през седемдесетте години на ХХ в.

Виж още за романа и Бистришките баби!

Лори Греъм е родена през 1947 г. в Лестър, Мидландс, Великобритания.

Написва първия си роман на кухненската маса и публикува първата си книга едва когато навършва 40 години.

Затова пък пътят й е вече определен: тя води рубрика във влиятелния британски всекидневник „Дейли телеграф”, пише радиопиеси, статии за различни списания и има 11 публикувани романа, най-известните от които са "Идеалните целувки", "Бъдещите домостроители на Америка", "Отнесени с династията Уиндзор" и "Колко е важно да бъдеш Кенеди".

Силно нашумя нейното „Ръководство за оцеляване за родители”, а „Животът според Любка” стана хит във Великобритания миналата година.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

8

Анонимен

преди 13 години

прочетох я книгата, в оригинал... не е точно както си го представяш...главната героиня е американка с кариера вместо семейство, която взима наркотици и не подбира с кого си ляга. българските баби са описани като нечистоплътни, с изпопадали зъби, тяхната преводачка цитира на развален английски живков, на едната баба внукът е мутра, другата се обажда по телефона в село горни да говори с овцата си, третата е клептоманка, която обира супермаркети. общо взето българите са описани като ***...

7

ангел

преди 13 години

м даа... като изключим номер 3, селяците си показаха магарията. вместо да се радват, че България добива още едно късче известност в положителен смисъл по света, полу-грамотните балкански диваци се скинаха да ръсат остроумия и да оплюват авторката. па после - що по света ни смятат за ***.... е ми е за тва. заслужаваме си го. нормално ще е следващата книга за Бг да разказва за сводници, к*рви, наркодилъри и ***....

6

дедовия

преди 13 години

Люпке, ела да ти покажа дедовия да напишеш и за него книга, а?

fallback