Снимка: Facebook
fallback

Интервю на лидера на Реформаторския блок Радан Кънев пред австрийската национална агенция е на път да се превърне в предизборен скандал за десните. Представянето и отговорите на реформатора са истинска гротеска заради несполучливия превод на пиарите на РБ, направен с Google Translate и изпратен до медиите.

Заради неприятната случка днес Кънев обяви в профила си във Facebook, че ще направи "бързи, макар и доста закъснели" промени в щабовете си.

Въпреки това интервюто на Кънев вече е хит и се разпространява в мрежата. Според Google Translate версията му той е "съпредседател на буржоата "Реформа блок".

"Иронията тук е, че немският е първият ми писмен език (някъде от 4-годишен), а 90% от усилията ми са да превърна РБ от "буржоа" в национална дясна (buergerlich) политическа сила...", написа днес реформаторът във Facebook. Поуката от гафа с интервюто пък според Кънев е, че между опита да бъдеш свръхсериозен и резултатът да станеш доста смешен, крачката е много малка.

"И всички ние зависим ужасно много от екипите, щабовете, и особено - от организацията им. А по повод тази и други случки от последните дни, в организацията и щабовете на "буржоата" ще настъпят бързи, макар и доста закъснели, промени", завършва с усмивка шефът на Реформаторите.

Малко по-рано една от PR-ките на РБ Адриана Белева пое публично отговорността за грешката. Тя написа в своя профил, че се извинява за невероятния гаф. "Изпратила съм към колежката ми в пресцентъра заедно с немския оригинал на интервюто на Радан Кънев в Австрийската национална агенция автоматично генериран Google Translate, който звучи комично. Надявам се да ми простите и да го приемете с чувство за хумор", пише тя.

Ето и няколко абзаца от интервюто на Радан Кънев във версията на Google Translate:

Кънев е съпредседател на буржоата "Реформа блок", младшият партньор на Българската ГЕРБ на (Граждани за европейско развитие на България). За него, предложението на Комисията на ЕС да разпространявате 120,000 бежанци по квоти между страните от ЕС, единственият възможен начин.

Въпреки това, почти 40-годишният политик признава, имат "стария ЕС" разкрие малко "федерална състрадание". "Това е объркан общественото мнение на Изток". Много се чувствах в периферията на ЕС от "закоравял Централна Европа" изоставена.

Това беше, например, се възприема като "особено дразнещо" като "неформален лидер на ЕС" - с германския канцлер Ангела Меркел, Федерална република Германия - от една крайност - "Selfies с бежанци" - бележи ръст на друг, първо отвори границите, но след една седмица на граничните пунктове може да се провери отново, следвана от съседна Австрия.

Ето защо, трябва да "европейски проект" не от националистическата и популистки политици - като например в Унгария, Чехия или Словакия - са поставени на карта, така Кънев. От друга страна, също би било по-установена, членки на ЕС използват кризата, за да се отвори дори и очите, и да признаят, че Европа не може да бъде "клуб за богати тишината".

 Това не може в дългосрочен план да служи като буферна зона и осигуряване на протичането на Западна Европа бежанци. Кънев: ". Тъй като нашите бюджети са много тесни"

Както и да е, би и двете страни - "както периферна и център на ЕС" - най-накрая да изготвят под егидата на Европейската комисия в същата посока. "В противен случай, ние потъне в националистическа и белязана от паника хаос".

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

40

Анонимен

преди 8 години

TAKIVA MLADI POLITIZI KATO RADAN SA NEOBHODIMI NA BALGARIA.

39

Анонимен

преди 8 години

хайде на бас, че след две години никой няма да си спомня за недоразумението рб. както никой не помни сдс, бзнс, ндсв....

38

Ади

преди 8 години

Браво бе! Тя го пратила погрешно на колежката в Пресцентъра - а колежката не гледа ли, не чете ли какво разпраща на медиите? Такава няма да я взема дори да обслужва копирната машина! Ама сигурно е "наше момиче"

fallback