7

Анонимен

преди 5 години

Извадка от текста с който Слави Ганев описва новото си произведение: "Продължението на "Български народни приказки" съдържа 45 истории, разказвани в продължение на хилядолетия от македонските българи. В известен смисъл те са запазили много повече от културата на предезическите българи, отколкото българите в пределите на днешна Р. България. За това обаче - повече в бележките към историите. Те, разбира се, са авторизирани. Редактор на книгата е Ганка Филиповска." Предезически българи... мхм.

6

Анонимен

преди 5 години

Българският "писател и преводач" Слави Ганев продължава да се занимава с писане и след глупостта с Детските и Домашни Приказки на Братя Грим, и пак същото издателство му плаща? Тц тц. Книгоиздаването като безконтролен и безогледен бизнес - "купете си тука това толкова популярно заглавие, пък какво пише вътре, ще видите чак в къщи".

5

Анонимен

преди 5 години

Добре звучи като идея и презентация. Между другото, "Силян Щърка" е приказка, която всеки българин е добре да попрочита отвреме навреме. Не знаех, че е от този край.

4

Анонимен

преди 5 години

Македонците ако я видят тая книга ще взимат хапчета за успокоение.

3

софиянец

преди 5 години

До Анонименда български от областа македония.Както има и област Загоре-но си е българска.Какво има за чудене?

2

ни са знай

преди 5 години

ПРЕВОДАЧ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

1

Анонимен

преди 5 години

Български! От Македония!