Снимка: Bulgaria ON AIR
fallback

Писателката Румяна Захариева ни връща в детството с книгата "Ръкавици за студената война". На страниците ѝ тя разкрива болезнено истинска история за семейството и безграничното детско любопитство.

През 1970 година Захариева заминава за Германия без нито дума на немски език. В годините обаче не спира да запознава германците с българския бит. Там издава редица стихосбирки и романи.

С книгата "Ръкавици за студената война", която първо е написана на немски, Захариева се връща към българските си корени.

"Завърших английска гимназия. Английският спаси следването ми. Следвах английска и славянска филология. Незнанието на немски доведе до това, че ми пишеха средни оценки", разказа тя в "България сутрин".

Румяна Захариева призна пред Bulgaria ON AIR, че с раждането на нейните дъщери изчезва носталгията по България. Но само временно. От 2-3 месеца е у нас, а вече има носталгия по Германия. А след няколко месеца там пък започва да ѝ липсва България.

В момента Румяна Захариева работи върху антология на най-младата българска поезия и пише роман на немски език.
 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

3

Обущар

преди 5 години

А ботуши за демократичните след 1989 трябват ли ви?

2

ШибиРиби

преди 5 години

Като си боядиса някоя семсе годишна гусжа косата червена и си намаже ноктите с къна се чудя какъв мемоар ли е сготвила.

1

Gogo

преди 5 години

Само не разбрах каква беше точно идеята на статията? Някой може ли да ми подскаже?

fallback