Всички сме наясно, че българският език е труден, а кирилицата не е предпочитана в англоезичните страни. Но пък е повод за малко настроение.
Наш читател ни изпрати снимка от английски магазин, на чийто рафтове достолепно е наредена родна лютеница.
Както си му е реда производителят е упоменал, че тя е от разновидността "Апетитка". Иначе казано - разядка с люти чушки.
Търговците от Острова явно са наясно, че това допълнение е важно за клиента, но са решили да транскрибират директно и без мисъл. Така "Апетитка"-та е прекръстена на "ANEMUMKA" на цена от един паунд и девет пенса.
Остава да пожелаем добър апетит на англичаните, или може би добър ANEMUM!
Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase
fallback
fallback
fallback
Коментари Напиши коментар
49
Анонимен
преди 8 годиниНе става въпрос за турски магазин. Продава се в Асда и то не само в Лондон.
48
MMM
преди 8 годиниДо от 13Прав си. Извинявам се. Пиша за език и азбука, а през цялото време мисля за шрифт. Доста са ти язвителни и крайни коментарите за очевидно интелигентен човек, но ти си знаеш...
47
Сп???нс
преди 8 годиниприбирам се в БГ и повечето продукти са с етикети на език различен от българския , а то виж къде били хахаха, навремето като се изнасяше за СССР поне сменяха етикетите , да не говорим ,че много сериозни фирми регистрират марки за даден пазар ,за да може да са привлекателни за *** .