За англоезичните "Пенка" не звучи по-различно от "Бианка" или "Приянка". Но Рейчъл за тях не е екзотика, защото там Рейчълките са под път и над път.
На еврейски оригиналът на името Рейчъл значело "овца", някъде за по-меко го дават като "агне". Значи пожеланието е да е безропотно покорна и многостранно полезна, може би. Нямам спомен в българската традиция някой да пожелава такива неща на детето си.
Рейчъл е смачкано име от ееврейски поризход. Вашето мнение, че в САЩ с добре да си с еврейско име как го свързате със смяната на имената на бългаските турци? Какво му е на името Пенка? Според мен си е съвсем добре, както е добре Стоян, Стою, Стойко. Не е нито гръцко, нито еврейско, с всевъзможните им варианти в зависимост от възможностите на отделните народи да "смелят" някоя чужда дума. В бълг ез, женските имена са на -а, а "Ъ"-то е твърдо и е грубо за жена.
До хМомичето е родено в САЩ и е и американски гражданин. Рейчъл е малко по уместно име там отколкото Пенка.
Ансамбълът ни по художествена гимнастика се класира за финала в Париж