Brawo dran dran! Imash li i drugite na angliiski? Tozi za brasnarya si e naprawo ostoumen. Ne e za wyarwane w kakwo tapo nesto go e prewarnal "prewoda" ...
Kato prevezhdash ot nyakakqv ezik na angliyski che sled tova bqlgarski yavno humorqt se gubi po prevoda.A i slaganeto na dneshi kriterii kqm minali vremena e nay-golemiyat tqpizqm koyto mozhe da sqshtestvuva.
Мерси на dran dran, че даде оригиналните смешки, наистина са готини и всъщност доста оригинални!А днес.бг да помисли на кого дава материалите си за превод...
редактори и прочие. Като превеждате някой цитат или шега от английски моля ви давайте в скоби и английския вариант, че наистина са смешни, а вие сте неграмотни да ги преведете и смисъла да им схванете. Засмях се на вицовете, но на тези от коментарите, не на вашите преводи... Е и на преводите се засмях, но това не трябва да радва никой, още повече вас като медия!
Asked by the court barber how he wanted his hair cut, the king replied: "In silence."Както се вижда смешките са смешни и смислени.
Преводът е ужасен! Ето например английската версия на фараонския виц: "How do you entertain a bored pharaoh? Sail a boatload of young women dressed only in fishing nets down the Nile - and urge the pharaoh to go fishing." Сега вече има някакъв смисъл...
hi4 ne sa im loshi shegite, sigurno sa se napushvali i sa se s4upvali ot smiah pi4ovete:))))))
ето кои са сценаристите на слави. те са от праисторията, затова са му толкова забавни историите.
Ами древните хора са се смяли на къде - къде по - прости и естествени неща. Мени се времето, мени се и хуморът. Ние сега да не би да се смеем на кооооой знае какво? Една голяма част от шегите са не по- малко "***" (за мен лично не са ***, просто са лишени от кой знае каква оригиналност) от тези, посочени в статията.А що се отнася до сексизма, ами той и без това е измишльотина на съвремието, така че какво толкова - смели са се хората на нещата от живота, докато не се появил някой изключително умен гъ з и не измислил понятието "сексизъм" - ау, какъв проблем.
Господ създал човека в своята перфектна форма и си казал "ех какво красиво и съвършено създание съм направил.." - след това създал жената в нейната перфектна форма и си казал "еххх.. ех, ех, нищо... тя ще се гримира" :)
Господ създал Адам. Дошъл деня, в който трябвало да му постави мозъка. Сложил го в найлонова торбичка, и потърсил творението си. Адам се разхождал из Райската градина с щръкнал ***. Бог му се скарал и му закачил на пръчката торбичката с мозъка. Онтогава мъжете мислим с онази си работа...
Праисторическите вицове: тъпи и сексистки