10

az

преди 2 години

До Ха-хаРомана си е Десет малки негърчета, но по него е направена пиеса (екранизация) с другото име. Самата Агата Кристи е автор на пиесата. И почти съм сигурен, че е нейно и второто заглавие. При преводи на други езици, за да запазят римата, негърчетата са заменени от индийчета и войничета.

9

Анонимен

преди 2 години

Гледах с голям интерес преди време този минисериал. Ще го гледам отново.

8

Анонимен

преди 2 години

Да ви ... и на политкоректите заглавия. Няма да го гледам това. Парите си ги търсете от кривоносите с липсващи краекожия, които донесоха тази ментална зараза.

7

Анонимен

преди 2 години

Тази книга я прочетох доста отдавна , не ме впечатлява с нищо.

6

Анонимен

преди 2 години

Хубава книга. Но като видях снимката и за миг си помислих, че това е Слави и всичките "нови"лидери. После прочетох за какво иде реч и си спомних думите на съдията в тази книга - "Когато правосъдието не може да бъде раздадено... идва ред на правосъдието!" Гледайте филма, ако не сте чели книгата и ще разберете какво значи това!

5

Асан

преди 2 години

"10 малки нег.ърчета" - братчеди значи

4

След време ще стане

преди 2 години

28 ЕС комисарчета

3

Анонимен

преди 2 години

Интересно нашите вафли не-гърче как ще ги прекръстят, сигурно ще се казват вече гърчета.

2

до :-)

преди 2 години

Абе романът си беше така, и островът се казваше Нигерският остров, после романът беше прекръстен в родината си "10 малки индийчета" а островът стана Индийският остров. Само че индийците ревнаха, как може един ниггер да стане индиец, та накрая го направиха на това нищо - "и тогава не остана никой".

1

10 малки негърчета

преди 2 години

Можеше да го прекръстят на 10 малки ***