9, що не преведеш "барок, "рококо" или "класицизъм" на български? А думата "електронна", част от красотата на българския език ли е?
най малкото може да се преведе или едно просто - електронна музика щеше да е достатъчно, иначе от такива правещи се на интересни *** българския език толкова красив някога сега прилича на боклукчииска кофа. когато не уважаваш езика си и държавата в в която живееш не можеш да очакваш другите да те уважават...продължавайте да боготворите чуждото и да плюете по своето за вас надежда няма...
До 6: Ще ти отговоря, след като ти ми кажеш "пънк - рок" на какъв език е и откога се използва ?
до 4 и 5 айде сега *** смотани ми кажете - "дръм енд бейс" на какъв език е, че нитго е на английски нито на френски да не говориме че въобще не е на български
То и от начина, по който са написани коментарите, си личи "всезнайковците" колко са грамотни и запознати с българския правопис...а тръгнали да критикуват....
Хайде по-добре не коментирайте неща, от които очевидно си нямате понятие, но искате да се направите на интересни. Стилове и движения в изкуството НЕ СЕ превеждат за ваша информация.
"алтернативната българска сцена" - тоест излиза че нещо което не е минало другаде ще мине тука хахахахахаха
Чета заглавието и се чуда какво стана с българския език...Предполагам, че журналиста дето го е написал това се изживява като културен и грамотен човек...тъжно...много тъжно...
Френска пънк-рок и дръм енд бейс нощ в София