Снимка: архив, Reuters
fallback

В обява, публикувана в Държавен вестник, гръцкото министерство за гражданска защита търси лица, владеещи македонски език, за работа в гръцката Национална агенция за разузнаване, което е и първата официална употреба на този термин в Гърция след влизането в сила на Преспанския договор, съобщи агенция МИА.

Oще по темата

В частта на обявата, където са посочени езиците, които трябва да владеят кандидатите, при македонския език в скоби пише "южнославянски".

Националната агенция за разузнаване на Гърция обяви, че търси да назначи 302 души, като в отдела за превод, тълкуване и разпити се търсят 56 лица, владеещи английски, френски, немски, испански, италиански, арабски, български, еврейски, руски, турски и македонски /южнославянски/ език, пише БТА.

 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

16

Анонимен

преди 5 години

Гърците са били смешници и преди,и сега!

15

Щ.Мл.

преди 5 години

Македончетаааа,учите ли северномакедонскио jaзик свиквате ли,оти веке нема македонци а само северомакедонци?

14

Анонимен

преди 5 години

Ако Северна Македония в ЕС влезе с "македонски" език, Българското правителство ще е извършило национално предателство! Единственият компромис който можем да направим е названието Македонски-Български език, подобно на Американски Английски, макар и официално такова понятие да не съществува.

fallback