снимка: Ройтерс
fallback

Почти две години след като стартира продажба на стрийминг услугата си в България и над 100 други страни, американската медийна компания Netflix прекратява поддържането на български субтитри.

„Скъпи членове, бихме искали да ви информираме за предстоящи промени в услугата на Netflix. От 30-и октомври ще преустановим поддръжката на български субтитри в Netflix, докато работим за предоставянето на по-добро локализирано преживяване, за да ви помогнем да се насладите на филмите и шоутата, които харесвате. Netflix ще продължи да бъде достъпен на английски и много други езици и се надяваме отново да пуснем български в бъдеще“, се казва в съобщение на компанията до клиентите ѝ в страната, цитирано от Investor.bg.

И досега обаче малко филми бяха с български субтитри, а потребителите се оплакваха от качеството на превода. През март 2017 г. компанията обяви старта на програмата Hermes, която цели набирането на преводачи и заплащането им за свършената работа. Кандидатите първо трябваше да преминат през специален тест с продължителност около 90 минути, който ще оцени познанията им по английски и способността да се превеждат идиоми, освен това да провери за наличието на лингвистични и технически грешки.

В началото на 2016 г. основаната от Рийд Хейстингс Netflix обяви, че влиза в над 100 страни, след които и България, като стъпка към целта ѝ да се превърне в първата глобална онлайн телевизионна услуга. До този момент Netflix вече оперираше в поне 60 страни, включително в по-голямата част от Европа и Южна Америка.

Компанията не представя подробна разбивка на броя регистрирани потребители за други държави освен за САЩ, макар да твърди, че има над 5 млн. регистрирани потребители в Южна Америка. Netflix ще продължи продуцира оригинални телевизионни сериали на френски, италиански и португалски езици.

 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

52

Ташко МъдеФ

преди 1 месец

А сега се замислете, защо има на "македонски" език, а няма на български!? Защото държавата ни не поддържа и популяризира езика ни зад граница. По иначе си слагсйте потури и тропайте хора, а културата не я гледайте...

51

Анонимен

преди 3 години

Чудно как HBO GO успяха да се задържат и да правят качествени бг субтитри а тези изреваха на умрело.За да искаш печалба първо трябва да предложиш нещо качествено. А трябваше и да се договорят с някой мобилен оператор за абонамент. Много хора продължиха да си плащат за HBO GO въпреки, че беше отделен от плановете

50

hahaha

преди 4 години

До Анонименsmeshnik

fallback