Нов превод на Кокър: Ънжей май харт...
Нов превод на Кокър: Ънжей май харт...
...май дачу на тап хоум и т.н. Снимка: Паолина | 20 дек 2013 13:18
Материалът е изпратен от читател на Dnes.bg
12
28359
47
7
Напиши коментар Коментари
10
0
 
11
 
! Отговори
преди 10 години
кирилица из нот дед :)
9
1
 
42
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
Това е тайния дневник на изпълнителката на хита Кен Ли
8
1
 
7
 
! Отговори
СпаС преди 10 години
...лайк амен/почти но,може да е и амИн/ин а тренс бейбеееей:)))
7
1
 
25
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
Какво се чудите - все пак това не е оригиналният текст на Джо Кокър - това е побългареният вариант на Доко Кокър, предназначен специално за пеене по кръчмите :-))))))))))
6
0
 
36
 
! Отговори
Един преди 10 години
Това е тетрадката с текстове на някоя кръчмарска певица. "Всичко пеем", даже и Джо Кокър!
5
1
 
27
 
! Отговори
Оня преди 10 години
хахаха Доко Кокър .. тоя ми скъса сандалите от смях ..
4
0
 
38
 
! Отговори
123 преди 10 години
Така като гледам и на лявата страница се мъдри някой хит :)
3
1
 
43
 
! Отговори
Анонимен преди 10 години
По забавното е, че горе май пише "Доко Кокър", освен ако не е някакъв извратен начин на писане на "ж"
2
0
 
69
 
! Отговори
аз съм българче преди 10 години
Задължително трябва да направи дует с Валентина Хасан.
1
1
 
62
 
! Отговори
НекъвХорорНекъвХел преди 10 години
О, това ще стане хит. Предусещам новия Меринджей.