42

Сп???нс

преди 4 години

Из ония дни един познат се прибра от Бг и донесе някой вестник, та чета си аз - "...статут на религиозна търпимост (толерантност)...." щом в бг-вестници, за по-добро разбиране превеждат български думи с чуждици , напълно в реда на нещата е да се налага да преведат възрожденските автори.

41

Шоп

преди 4 години

И не бъркайте авторското право с автентичността на произведениетоАвторкото право е правото да издаваш една книга. Да бърка в и редактира текста няма право никой, освен автора. Иначе това вече не е същата книга. Единствено автентични са текстовете, които Вазов навремето е дал за печат и това е, което трябва да се изучава фучилище. Който нема акъл да го прочете и да изкара барем ена тройка, значи е яко прос.

40

Анонимен

преди 4 години

Иначе на издателството това му е работата - да измисли начин да продаде още двайсетина палета печатна хартия. Вярно е, че има адаптирани издания на някои произведения, но никой не учи по тях. Това реално са ментета в пълния смисъл на думата. То е само имитация. Не е литература. Никой сериозен човек, няма да съди за качествата на кафето, ориентирайки се по вкуса на отварата от цикория..

39

Калеко Алеко

преди 4 години

Другарете в този форум пак са се вкопчили отчаяно в миналото, защото не могат да намерят мястото си в настоящето ... Светът се развива с бързи темпове другаре и другарки и дори реликви, като Под игото, трябва да намерят своя съвременен прочит. Времето на тези с потурите и провисналите мустаци отдавна е отминало, а ако някой от Вас има проблем с това, да вземе да се зачисли като експонат в етнографския музей ... !!!

38

Анонимен

преди 4 години

"В новото издание чемшир става "вечно зелено дърво", а изречението Вържи попа да е мирно селото- Отстрани лидера и групата ще се разпадне." .... ей, това да си мало_умен не шега работа, особено когато посегнеш на "Патриарха на българската литература". Не разбраха някои люде, че "Не се гаси, туй що не гасне", ама пусто за някой лев, майка ще се продадат!

37

Анонимен

преди 4 години

"В новото издание чемшир става "вечно зелено дърво", а изречението Вържи попа да е мирно селото- Отстрани лидера и групата ще се разпадне." .... ей, това да си *** не шега работа, особено когато посегнеш на "Патриарха на българската литература". Не разбраха някои люде, че "Не се гаси туй що не гасне", ама пусто за някой лев, майка ще се продадат!

36

spomen

преди 4 години

позната която живее в чужбина дойде след доста години в БГ, щерката студентка но не е идвала и тя в БГ. Баба и казва: донеси кауна. щерка и не иска да се издаде че не знае "ка..ун" и пита: къде е? - до карпузата - отговаря баба и. Щерката се предала, знае разбира се диня и пъпеш.Не че в БГ някой ученик знае тези стари думи, но те се използват от по-възрастните.

35

Шоп

преди 4 години

Литературата не е интересна с фактологията, а с езика, който е използван. Изкуство на изящната словесност се нарича. Това е способността и виртуозността с думи да предаваш идеи, чувства, нюанси На романа интересното и ценното не е какво и къде е ял чорбаджи Марко, а с какви думи и изрази това е разказано от Вазов. На малките магарета учението не бива да се улеснява, напротив - по този начин ще се отсеят мислещите и чувстващите словото от дъ билните и праволинени мозъчета.54868

34

Бау

преди 4 години

Поредната идея, която не може да бъде приета в нашата изостанала държава. :(

33

Еврей

преди 4 години

Е то бива леберализация но пък толкова вече е прекалено!

32

Shark

преди 4 години

До 68. Ти чел ли си Под игото? Разбра ли го, и в Гугъл ли търси думите? Защото аз съм го чел, разбрах го и не съм търсил думите в Гугъл!!! Ами това дете да пита родителите си, в къщи говорят ли си изобщо хората вече или само във фейса стоят? Ама като ги знам колко са грамотни и те, родителите на 6-класниците............Дали и те са чели Под игото не знам! Това че познават чалгаджиите и разбират простотиите, които пеят е сигурно обаче!

31

BGN

преди 4 години

Значии от 10г на сам пълна деградация.... А пък такива като странджата...... неговите и кръвен данък да предложат, пак ще възхваляват !!!

30

ЕвроАнтлантик

преди 4 години

Аз предлагам също за да има по-съвременно звучене името на автора да се промени на Джон Вазов.

29

axa do 40

преди 4 години

дядо ти не се и съмняваме че накъде му е изгодно натам ще се обърне,не го прави за раята разбира се. Иначе и Левски и Ботев не са богаташи чорбаджии и се жертват именно за раята, затова са почитани до ден днешен а дядо ти кой го знае, да.

28

Анонимен

преди 4 години

Ролята на учителя е точно това. Да учи. И там, където има някакви архаизми в текста да ги обясни на ученика. Дядо Вазов има оргомен речников запас. Казват, че е изполвал над 2 милиона думи. Но това, което се опитват да правят си е престъпление срещу интелектуална собственост. Това е покушение над българското литературно наследство! И пак казвам - не си учител щом не можеш да обясниш на ученика. Иначе "Под Игото" е посредствена творба, но си е първият български роман. И трябва да е така!

27

Възрастен

преди 4 години

,,Взе от мутвака малко кринче с ярма ,карашък с папурвина и анджак да го занесе в дама на малачката,договеди че е поизбутяло и се спря" Това моят внук не можа да го разбере.Както аз неговото,,клаймвъм си евентите" и,,опънвам крейтове".Трябва Вазовите думи ,под черта/но те са хиляди,романът ще стане два пъти по дебел и труден за четене от малките/Какво да се прави? 21ви век-те нас не разбират ,ние тях.Шльокавицата винаги е било ракия,а не език,но върви им обясни,те харесаха думата!?!?!?

26

Пижо

преди 4 години

До всички Анонимни, подкрепящи пренаписването на "Под игото" с мотив, че децата им не го разбирали. Алооо, а вие как го разбрахте, бре?! Смятате децата си за по-прости от вас ли?!Промяната на езика на "Под игото" променя дух,,а на епохата. За да се потопиш в онези времена, за да се доближиш до хората от тази епоха, трябва да го прочетеш в оригинал. Иначе, ако вашите деца не могат да разберат езика, те няма да разберат и Черешовото топче! Дай да го заменим с айфон, че да го разберат по-лесно!

25

Shark

преди 4 години

До 40. За кого са неразбираеми тези думи? За мързеливите ученици, на които пишат по милост високи оценки защото родителите им са "нЕкви". За нас, когато учехме "Под игото", защо думите бяха разбираеми, ние да не сме го чели по времето на Вазов, а?! *** народ, тенденциозно с пълна сила върви опростачването и неграмотността, а вие подкрепяте този процес. Утре ще ви кажат че Вазов никога нищо не е писал!!!!!! Хитлер е горял книги на площада пред Хумболт университет,подмяната на Вазов е същото!!

24

До анонимен 42

преди 4 години

Абе .хора.това е оригинален текст на автор.не може да се преработва.щото някой си не разберал.има си пояснения за целта.не се излагайте..то и ние не употребяваме турцизми у нас.но романът е описвал тогава времето и нравите.и езикът..нека не затриваме историята си.макар и тежка.макар и жестока

23

Анонимен

преди 4 години

До axaШматкич, за един от дядовците ми е работило едно турско село. А всичките бунтове и въстания са били изключително дело само и единствено на чорбаджиите, защото единствено те са осъзнавали, че независими ще просперират още повече. От раята никога нищо хубаво не е излязло. Тя е била, колкото за пушечно месо в тези процеси.