"Всичко разпознава , не ми се прави ."Опитай да напишеш "ъ" на турски :-) :-) :-) :-) та да те видим Къзъм:-)
Неа, аз имам и бг и tr ама ти, явно не си чела условията на този сайт, където пише, че трябва да се пише на кирилица и ние от уважение го изпълняваме....опитай с друго нещо и това не се получи Къзъм :-)
Сигурно турски думи написани на кирилица ... Не е ли смешно че нямаш TR ? Иначе претенции ...======Ако знаеше сайта колко латински букви не познава нямаше да пишете и тази глупост аре стига толкова излагация за тази вечер и отвори един китап да започнеш от начало от де дойде Османа
Сигурно турски думи написани на кирилица ... Не е ли смешно че нямаш TR ? Иначе претенции ...
Когато опре яйцето до г-ъ-з-а всички стават българи. Само да уточним все пак по коя линия тези са българи. По линия на местожителство -Холандия ли? По линия на гаджето -Великобритания ли? По линия на симпатии към кюрдите и кюрдско знаме в профила във фейсбук ли? По линия на дестинация за почивка -Турцоя ли? По линия на бащата кюрд ли? Твърдо съм против да се харчи държавна пара за подобни екземпляри като тези, като Светослав, ритнал жена в метрото в Берлин.
Понеже си рабирала много добре от турски език...Ач тавук кендини, даръ хамбарънда заннедермиш :-) :-) :-) :-)
Неа :Радвам се , че започнахте да се засягате и с това показахте че съм права. Блягодаря ви !!!=======Не вие не се радвате a просто секнахте на камък !!!
Неа ти от "къдЙе" си...български с русенски акцент...говорят на меко:-) :-) :-) Няква си Ниа, която ми знае само едно Анадън мууууу (и то с грешно изказеане) ще ни учи тук на турски...Хайди, бак ишине!
Нея:Твърде малък опит имаш значи ... Другия път специално да ги питаш=======Май доста си яздила турски жребец :)))
Разсмиваш ме . Казах че не става дума за акцент или диаклет за да ми даваш пример с различни краища на България .
"Защото турския в България е различен от този в Турция . Питай кой да е ще ти каже , че едвам разбират за какво иде реч като са в Турция ..."Неа, и българския, който го говорят в Пловдив е доста различен от Русе и Селча:-) :-) но се разбират нали:-) :-) :-) Защото и истанбулския турски е с различен акцент с този от Трабзон, Кайсери и тн..:-) :-) :-) но се разбираме:-) Аз много добре се разбирам с братята си турци от България при положение, че турския си го говоря с истанбулски акцент!
Айде да се научиш да четеш . Крайно време е . Четене с разбиране обаче. Знаеш ли какво значи това ? По коментара ти разбирам , че не .
А така нали бяха турски произход:-) :-) :-) :-) ...за какво им е преводач:-) ...майка българка, баща кюрдин, който има турско гражданство:-)
"Една седмица от началото на почивката ни се случи това. Не обясниха нищо, защо ни арестуват. След това ни заведоха в ареста, където отново нямаше преводач. Там бях по-агресивни словесно", Драхти и провокациите...Още на първия ден от ареста се знарше за какво сте взети...свързали сте се с посолството...Лъжкини...Кое вие турското на вас...освен, че баща ти има турско граждаство и роднини кюрди...а *** българка...
tova sa 4isti kyurdi I sa qtaci na teroristi.sega 6to revat?v Turciq tiq ne minavat.sega go uvartat oba4e...
Арестуваните в Турция българки: Добре сме, държим се!