Айде сега тоя институт да изследва хан Аспарух на какъв прабългарски диалект е говорил, че ми е много интересно.
"Окендрил се пужел на гранкю па нюри" (на Трънски: Един *** се е покатерил на клонка/тояага и не прави нищо)
някой да преведе: щонгъ улъй ба ***? къ дъ йъ улъйъ тя зънна кат матор..хасковлии (аскуйлии) да мълчат ! :)
Продължение 65Търновският говор има славата на "най-чист", защото почти всичките му думи са навлезли в книжовния език и там рядко ще намериш диалектна дума. Това важи за всички Централни балкански говори. Просто повечето възрожденски книжовници произхождат от този буден български край и вкупом са внесли речниковия запас на родните си местни говори във формиращия се през Възраждането книжовен език. Това важи и за граматика. Но не и за фонетиката. Изговорът е силно диалектен: вУдЪтЪ, прУзорИц.
Одобрявам. Може би повечето от форума биха предпочели да е на турски или на нечии друг език. Може би некой "ЕВРОПЕЙСКИ". Юруш *** с европейците сега и информация за българския език му пречела. Хващайте си визите и се изнасяйте от България като не ви харесва анти-българи и продажници. Ама не е като да пишат за турското "присъствие" и всички да се мазните и да подкрепяте.
До Хаха...Може би просто трябва да употребяваме думата "книжовно", макар че е много популярна "правилно". Всъщност "неправилен" диалект няма, всеки диалект си е първозданен и се явява исконна проява на българския език. Просто едни местни говори са по-близо до книжовните норми (които са приети от група езиковеди и могат да се менят), други по-далеч. Няма ни един говор, които изцяло да съответства на книжовните норми. Следва ...
Хората се мъчат да откриват лек срещу рак, технологии за бързо зарастване на рани и пр, а в нашия БАН по цял ден си оцветяват картата на България. Ц ц ц
Яз додо'х, *** ти беше няма.( Дойдох, но теб те нямаше)Срещнах иднъ уфсъ.( Срещнах една овца.)от Шуменско
До майорскиНищо не са създали те. Подробни и точни български диалектни атласи се издават още от 60-те години на миналия век. В момента не са ми под ръка, но мисля, че силно се разминават с горната карта.
До FBIНе само виолетовия. И в синьо има сбъркано и на изток също. Не съм специалист, но съм обиколила България. Имам доста връзки в Македония и Северна Гърция. Контактувала съм с обикновени хора и не на книжовен език. От централна северна България съм, но и в Трънско и в Родопите съм се разбирала с хората, въпреки диалектните форми. Достатъчно е да прослушаме народните песни и да прочетем приказките с красивите стари български думи, за да разберем ,че езика ни е един на тази територия.
До ПешоСъжалявам, писанието ви е пример за езиково невежество. И двата звука, и "я" (условно казано) и "е" са наследници на старобългарската ятова гласна, която тук няма как да набера, понеже през 1945 доста прибързано я махат от азбуката. Дали ще кажете вЯра или вЕра, хлЯб или хлЕб, млЯко или млЕко, произходът на думата е същият. Навремето бяха приели и двете произношения за правилни, а само записването беше по източните говори. Все тая, с ятова гласна, и двете произношения се пишат еднакво.
До expertГрешите много. Българският език съществува далеч преди края на 19 в. и българите от всички краища на българското езиково землище са се разбирали чудесно помежду си. Уверявам ви, книжовниците от Охрид и Преслав през 9-10 в. не са си говорили с преводач. От няколко века българският се отличава от всички други славянски езици с особени черти, по които лесно можеш да определиш дали един местен говор е български: почти няма падежи, има определителни членове, много глаголни времена и др
Псевдоучени в действие - и на всичкотоотгоре не им стигали парите. Като саИнститут за български език защо не сепогрижат за преименуване на турскинаименования като Карадере и другимного такива още?
Като гледам картата - София, Плевен и Видин -един диалект? Или Враца и Скопие диалекта е един ? Някой чувал ли е в Гоце Делчев и в Разлог как говорят? Може да е близко като география,но в Неврокоп е чист езика. Единствено Свищов е отделен,ама трябва с Годлево,до Разлог да е в еднакъв цвят,а те ги пратили в Родопите. И затова се трошат пари ? Ако набарам некоя чупа в Североизточна България и она че ме разбере ли щчо и думам ?
Винаги съм се чудил защо допреди края на 19 век хората по тия земи са общували помежду си на гръцки и на турски, сега ми става ясно - те просто не са се разбирали. Български език е нямало, имало е славянски дялекти - красиви, звучни, колоритни, странни, локални. Нямало е и Българска нация. Както и Гръцка, както и Турска, Румънска, Македонска, Сръбска, Немска, Френска, Италианска, Испанска..... Нациите са масонска измишльотина след френската революция за подчинение, разделение и кърваво противопоставяне между хората.
Най-правилно се говори в Благоевград и като цяло в македонския край. Това трябва да бъде официалният език на България, а не сегашното мекоподобно недоразумение - бял хляб с прясно мляко ... абе кажи си го бел леб с пресно млеко, какво е това мяучене, мяу мяу мяу мяу.
До BGПонеже работя в министерството, за което казваш - точно така е. Ако един проект има бюджет от 100 единици, то 45 от тях са за командировки, възнаграждения и тинтири-минтири... С останалите се "прави нАука". Смятай каква :)
Къде как говорят: БАН направи е-карта на диалектите