Снимка: БГНЕС

"Нещо много хубаво се случва с българската литература, последните 2 години има някаква особена пролет за нея, никога преди не ни се е случвало. Когато говорим за български автори пред издатели, те да казват: "Да, дайте ни още", заяви писателят Георги Господинов в "Тази сутрин".

"Много автори почват да излизат навън, публикуват ги добри издателства, например Швеция – български роман не беше излизал там от 46 години. Сега излезе "Времеубежище". Моят издател е намерил още един български писател, няма да чакаме още 46 години", каза Господинов.

"Преди седмица излезе един списък с с 8 романа, които работят с времето, "Времеубежище" беше сред тях. Мисля, че нашите организми не реагират с лекота и автоматизъм на смяната на времето, но се адаптираме", коментира той във връзка с преминаването към лятното часово време.

Спрямо това дали губи представа за време, докато пътува, той обясни: "Да. Случва се да пътувам покрай "Времеубежище", но преди не беше с такава интензивност".

"Има нещо общо между всички страни, защото аз срещам читатели, които познават книгата - човек може да пътува подир книгите си - книгата е билетът", каза писателят, като допълни: "Ние не винаги сме пътували в българската история, понякога пътуваме компенсаторно, за да наваксаме".

По думите на Господинов едно пътуване в Джайпур, Индия например е доста по-различно, отколкото на други места. "Те имат една много образована средна класа от млада публика - хора, които се интересуват от литература и изкуствен интелект едновременно", коментира той.

"Литературата все повече участва в мисленето по днешните тревожни въпроси, хората се връщат в литературата, в книжарниците", отбеляза Господинов. "Имах пътуване до Лондон, до Мадрид, до Индия, в книжарниците се събират хора, публиката се връща за книги", заяви още той.

Според писателя в различните държави всъщност търсят отговори на сходни въпроси. "Това са въпроси, свързани с миналото. Наскоро получих писмо от Италия на млади писатели, които са си кръстили лодката си "Гаустин", разказа Господинов. "Гаустин" в момента плава около Венеция, а писателят наскоро се срещнал с младежите в София.

"Гаустин става все по важен – героите, които измислям, придобиват път и са част от реалността, защото литературата става част от реалността", коментира още Господинов и допълни: "Те (младите писатели от Италия) дойдоха да си говорим за миналото и защо оставаме все по-дълго в миналото, дали трябва да се измъкнем от това". Писателят уточни, че все още няма отговор на този въпрос, но обясни, че тази свързаност с миналото е белег за чувствителност.

Господинов посочи, че скоро може в страната да започнат театрални постановки на "Времеубежище", подобно на Полша. "В Краков в момента се играе, те са избрали идеята на "Времеубежище" и са акцентирали върху 60-те години на Полша. Това, което виждам, е много вълнуващо, идеята на този роман е да се подновят забравени разговори. Има идеи това да стане и тук", обясни той, като допълни, че "е по-вероятно първо да стане това с "Физика на тъгата".

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase