Снимка: Instagram
fallback

Киното ще се сдобие с още една любима детска история. Вчера беше обявено, че класиката на Астрид Линдгрен „Пипи Дългото чорапче“ ще бъде адаптирана за големия екран. Зад идеята стоят продуцентите на филма „Падингтън“, който отново разказва дълбоко познатата приказка за мечето Падингтън и неговите забавни приключения в големия град Лондон.

 
Сега, компаниите Studiocanal, Heyday Films и издателската къща на Астрид Линдгрен са решили да покажат на днешните деца какви ги е вършила Пипи много преди те да се родят. Историята проследява 9-годишното момиче със своите емблематични червени плитки и лунички по лицето, което се опитва да намери мястото си в света.
 
Пипи предпочита да се справя с всичко сама, отказвайки да се съобразява с обществените стандарти и забрани. Порастването ѝ е задължително, тъй като родителите ѝ ги няма и Пипи е напълно сама в света на възрастните.
 
Романът е съставен от три части, които са публикувани в годините 1945-1948. Досега са преведени на 77 езика, а в света са продадени повече от 65 млн. копия. „Пипи плени и вдъхнови семейства по целия свят със своята сила, характер и огромна харизма. Книгите на Астрид Линдгрен се превеждат от много години, което е доказателство за таланта ѝ. Точно него искаме да почетем с този филм“, казва собственикът на Heyday Films Дейвид Хейман.
 
Засега не е ясно кога точно ще бъде премиерата на „Пипи Дългото чорапче“, но едва ли ще може да съвпадне със 75-годишнината на книгата, която е през 2020 година. В едно сме сигурни обаче – с нетърпение очакваме още новини около този проект.
 
Още новни за кино четете в Tialoto.bg

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase

fallback
fallback

Коментари Напиши коментар

17

Анонимен

преди 4 години

Много конспиративно изглежда нов филм за Пипи, след облъчването ни с Грета. Направо си е планирано да опорочат и малко останалата шведска класика за деца.

16

Korean soup

преди 4 години

До 13: "И никой не остана" е оригиналното заглавие на книгата, което е дадено от Агата Кристи ("And then there were none"). Идва от стихчето, което жертвите намират в стаите си. В това стихче за никакви негърчета не става въпрос, а за войници. Действието в книгата се развива на Soldier island. Може би трябва да четем малко, преди да пишем.

15

Климатолог

преди 4 години

Тя вече вилня на годишното събрание на ООН .. под името Грета ;-)))))) Сега ще я екранизират като Пипи и КуКу

fallback