Засрамването, както сте го превели с Гугъл или на ръка, на български се казва подигравките. От shame - shaming. Уви, за да превеждаш от английски, първо трябва да знаеш добре български!
Аз ако имах къща като нейната нямаше да искам да излизам дори с плички на корема. Със сигурност я тормозят разни таблоиди, но едва ли е по-зле обиждана от всяка тойнейджърка в столична гимназия. Явно е по-емоционална просто
Джесика Симпсън не искала да излиза от дома си