13

420

преди 10 години

roll it up, light it up, smoke it upinhale, exhale

12

69

преди 10 години

Тоя филм не можах да го догледам до края.Иначе, човека е срещнал семейно разбиране :-)

11

Анонимен

преди 10 години

Тоя с какво лепило ги е лепил?С поксипол или капчица?

10

xa

преди 10 години

toia kolko svobodno vreme e imal

9

Анонимен

преди 10 години

Колкото фаянсаджията е художник или паркетолога!Три години загубено време поне да го запали!Ако гори с жълт пламък е истински...

8

Анонимен

преди 10 години

Моделист конструктор единственото трудно е че иска време иначе никва сложност не виждам тука!Сложно е в Рилския манастир ръчната миниятурна дърворезба на макета !А това тука всеки с лепило и кибрит го може моделисти...луди хора!

7

Иван

преди 10 години

На всичкото отгоре, "артист" сигурно е "художник", ама де толкова акъл :)

6

Чукча

преди 10 години

'My virginity will be safe now'

5

Анонимен

преди 10 години

Удивително, изумяващо!

4

горски пътник

преди 10 години

До АЗТо на практика Властелинът на пръстена е все едно Звездни войни - някой си превел заглавието, както му е дошло на момента, независимо че филмите и книгите си имат заглавия ...

3

Анонимен

преди 10 години

По правилно е облицовка с кибритени клечки без барут!Модела е от дърво и фазер!

2

АЗ

преди 10 години

хайде сега да не издребняваме то и star wars се превежда "Звездни войни", ама у нас му лепнаха етикета "Междузвездни войни"

1

горски пътник

преди 10 години

Книгата се казва Властелинът на пръстените, не на пръстена. И филмите също.