13

АЙЛЯК ДЕМИР

преди 9 години

ФИЛИБЕ..ГРАДА НА ДЕПЕСЕ.И НА АТАКА..ДУМАТА АТАКА Е ФРЕНСКА..ЗАТОВА ЮРУУУУШШШ Е ИМЕТО И . ПО-ХУБАВОТО.

12

Анонимен

преди 9 години

До 13Абе и аз не мога, а се имам за поне средно интелигентен.

11

уанс агейн :)

преди 9 години

нсъ цъфирясвйти уа туристи, гачи ни мойти разбирети *** чиляшку уртувани..

10

Анонимен

преди 9 години

Сигурно съм глупава, но не мога да разбера заглавието. Моля за превод....! Това е НЕДОПУСТИМО!

9

Анонимен

преди 9 години

Хубава новина с просташко заглавие. Така може да се говори вкъщи или със съседа, но дотам. Поне журналистите не бива да си позволяват такъв език, за да не се чудим защо нацията опростачва.

8

NoFace

преди 9 години

Отвратително заглавие!!!!

7

Анонимен

преди 9 години

"Туристите да бичат айляк в Пловдив".................?!Що за *** може да направи подобно изречение??ГоУем!

6

Анонимен

преди 9 години

Страхотна новина, наистиан Пловдив се промени много през последните години и е страхотно удоволствие да се разхождаш из обновенна главна, да видиш Римския стадион, различните Църкви, стария град и т.н.Да се надяваме че това ще доведе повече туристи.И Община Пловдив най-накрая ще пуснат градски транспорт до Летище Пловдив.

5

Анонимен

преди 9 години

Някой журналист реши, че това е пловдивски диалект ли. Според мен е доста далече от истината.

4

Пловдивчанин

преди 9 години

А, аз си мислех че бичещите айляк пияници пред блока (дето се събират всяка вечер и вдигат шум до среднощ) са местните безделници, а то сега се оказва че били туристи...Вероятно са туристи-любители на чалготеката, щото пиенето,поркането, викането и биченето на айляк е съпроводено под звуците на чалгия близка по жанр до маанета

3

Анонимен

преди 9 години

т'ва е същото, като - "нешчо за тривоньо?"

2

така и не разбрах

преди 9 години

тва "айляк" как се бичи? Като дюшеме ли? Трябва ли да съхне предварително? Може ли да се бичи с индустриални способи?

1

Анонимен

преди 9 години

Туристите да бичат айляк в Пловдив...превод на български, ако обичате!!!