Снимка: БГНЕС

Френско-германският план за разрешаване на косовския въпрос съдържа десет точки. Кореспондентът на БГНЕС от Белград изпрати пълния текст на плана, като се позова на дипломатически източници и на вестник "Данас".

Планът на Париж и Берлин предвижда "Сърбия да не се противопоставя на членството на Косово, в която и да е международна организация". Съдържанието на плана става публичен само ден след като в Белград бе "петорката от ЕС и САЩ" на разговор с президента Александър Вучич, който призна, че "преговорите са били възможно най-тежките досега".

Утре Вучич ще присъства на правителственото заседание. Той бе поканен за участие от премиера Ана Бърнабич. След това Вучич ще направи обръщение към нацията.

Ето пълния текст от плана, който е озаглавен "Основно споразумение между Косово и Сърбия от 21.01.2023г.", цитиран от БГНЕС.

Осъзнаваме отговорността си за запазването на мира

Посветени сме на нашия принос за регионалното сътрудничество и сигурността в Европа

Осъзнавайки, че границите са ненарушими и зачитането на териториалната цялост и суверенитет, както и защитата на националните малцинства, основно условия за мир

Стъпвайки върху историческите факти и без да се предрешават различните възгледи на страните по основните въпроси, включително по въпроса за статута

С желание за създаване на условия за сътрудничество на партиите в полза на хората страните се договориха за следното:

Чл. 1
Страните ще развиват нормални, добросъседски отношения на основата на еднакви права. Двете страни взаимно ще признаят официалните документи и националните символи, включително паспорти, дипломи, регистрационните табели на превозни средства и митническите печати.

Чл.2
И двете страни ще се ръководят от целите и принципите установени в Устава на ООН и особено тези относно суверенните права на държавите, зачитането на тяхната независимост, автономия и териториална цялост, правото на самоопределение и защитата на правата на човека и недискриминация.

Чл. 3
В съответствие с Устава на ООН страните ще уреждат всички спорове помежду си само с мирни средства и ще се въздържат от заплахи и използване на сила.

Чл. 4
Страните изхождат от предположението, че нито една от тях не може да представлява другата в международно ниво или да действа от нейно име.

Сърбия няма да се противопостави на членството на Косово, в която и да е международна организация.

Чл. 5
И двете страни ще се стремят към членство в Европейския съюз.

Чл. 6
Приемайки, че това основно споразумение е важна стъпка към нормализирането, двете страни ще продължат да участват във водения от ЕС процес на диалог с нов импулс, който да доведе до правно обвързващо, всеобхватно споразумение за нормализиране на отношенията.

Страните се съгласяват, че в бъдеще ще задълбочават сътрудничеството в областта на икономиката, науката и технологиите, трафика и свързаността, отношенията в съдебната система и правоприлагането, пощите и телекомуникациите, здравеопазването, културата, религията, спорта, опазването на околната среда, изчезналите лица и други области - по същия начин чрез постигане на конкретни споразумения

Чл. 7
Двете страни ще работят за постигането на конкретни договорености, в съответствие със съответните инструменти на Съвета на Европа и използвайки съществуващия европейски опит, за да се осигури подходящо ниво на самоуправление за сръбската общност в Косово и възможността за предоставяне на услуги в Косово, както и в някои специфични области, включително възможността за финансова помощ от Сърбия и директни канали за комуникация между сръбската общност и правителството на Косово.

Страните ще официализират статута на Сръбската православна църква в Косово и ще осигурят високо ниво на защита на сръбското религиозно и културно наследство, в съответствие със съществуващите европейски модели.

Чл. 8
Страните ще си разменят постоянни мисии, които ще бъдат в съответното правителство.
Практическите въпроси, свързани с разполагането на мисии, ще бъдат разгледани отделно.

Чл. 9
Двете страни поемат ангажиментът към ЕС и други донори за създаване на специален пакет от финансова помощ за съвместни проекти на страните за икономическо развитие, свързаност, зелен преход и други ключови области.

Чл. 10
И двете страни ще създадат съвместна комисия, председателствана от ЕС, която ще наблюдава изпълнението на това споразумение. И двете страни потвърждават задълженията си да изпълняват всички предишни споразумения.

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase