По време на визитата си в Москва италианският премиер Силвио Берлускони каза следното:

"Ще се постарая да използвам целия си опит и възможности, за да може отношенията между Русия и САЩ да се развиват колкото се може по-добре.

Фактът, че лидерите на тези две страни принадлежат към ново поколение, е извън всякаккво съмнение. А и Обама е млад, красив и с хубав загар и затова аз мисля, че съществуват възможности за развитието на ползотворно сътрудничество".

Определението "с хубав загар" бе възприето като груба грешка. Много предполагат, че използваната дума може да обиди тъмнокожите в Америка, други я тълкуват като смел комплимент и дори "симпатична шега", разсъждава Аугусто Минцолини от италианското издание La Stampa.

Все пак използваната дума шашна световната преса и провокира бурна полемика в Италия.

"Само безумец може да се опита да ме изкара расист", ядосва се Берлускони.

Все пак, за да се убеди, че не е предизвикал буря зад океана, Силвио Берлускони поръчал на посланика на Италия в САЩ да провери почвата преди срещата с новия президент, която ще се състои в рамките на срещата на върха на G20.

Посланикът докладвал, че много от представителите на Барак Обама са възприели думите на италианския ръководител като комплимент, който означава, че новоизбраният президент е в добра форма.

Особено високо били оценени думите "млад и красив".

Случката несъмнено е свързана със стила, към който се придържа Силвио Берлускони на международната сцена - по-малко строг, по-неформален, отколкото изисква дипломатическият протокол. 

Благодарение на тези маниери той установи прекрасни отношения с Джордж Буш. Дали ще успее да направи същото и с Обама?
 

Това се случи Dnes, за важното през деня ни последвайте и в Google News Showcase